Childhood, recklessness and gravity


Childhood, recklessness and gravity.

Childhood swings between the lightness of a soap bubble and a world that cracks.

Childhood for me today is growing up in this fragile balance between the gravity of the surrounding world and the recklessness that characterizes this period of life. Friendship and shared moments are support, nourishment when adults are overwhelmed. So together we feel stronger. Their protection is made of lightness, smiles, tenderness.

The child’s speech is walled up in itself. The cry breaks this confinement and at the tunnel’s of uncertainties, we can finally escape.

 


L’enfance, entre insouciance et gravité.

L’enfance qui se balance entre la légèreté d’une bulle de savon et un monde qui se fissure.

L’enfance pour moi aujourd’hui c’est grandir dans ce fragile équilibre entre la gravité du monde environnant et l’insouciance qui caractérise cette période de la vie. L’amitié et les moments partagés sont un soutien, une nourriture quand les adultes sont dépassés. Alors ensemble on se sent plus fort. Leur protection est faite de légèreté, de sourires, de tendresse.

La parole de l’enfant est murée en elle-même. Le cri vient briser cet enfermement et au bout du tunnel interminable des incertitudes, on peut enfin s’évader.

On parle de moi: https://www.facebook.com/lecoledesartistes/posts/4602276709846426